Привет! Что-то ушел мой блог в не кулинарное русло...все больше в прикладное творчество...мы с девчонками сегодня весь день вырезали и клеили бумажных балерин...их у нас будет 12 штук...они будут висеть над праздничным столом...т.к. стол у меня красно-белый (оригинально да?) они у нас в красных одеждах...я вам потом покажу как это в целом будет выглядеть...
А еще вчера пошла в супер докупаться и увидела первый номер журнала Джейми на русском...УРА...дождались...вы же знаете как я к нему нежно отношусь ))) Быстро пролистала...есть достаточна много человеческих, простых рецептов. Так что со следующего года буду вас потчевать его рецептами...как и в прошлом году ;))))
А еще вчера пошла в супер докупаться и увидела первый номер журнала Джейми на русском...УРА...дождались...вы же знаете как я к нему нежно отношусь ))) Быстро пролистала...есть достаточна много человеческих, простых рецептов. Так что со следующего года буду вас потчевать его рецептами...как и в прошлом году ;))))
Насть, офигеть какие волшебные танцовщицы!!! Ооочень красиво, невероятно красиво!Хочу! хочу!
ОтветитьУдалитьНастя, какие балерины стильные! Молодцы вы с дочками! Поздравляю с новым журналом! Я у нас его еще не видела. Буду ждать новых рецептов.
ОтветитьУдалитьОооо, как здорово и оригинально!! Это я про балерин))))
ОтветитьУдалитьПро Джейми тоже хотела бы так сказать, но пока поосторожничаю... Просто у нас тоже появился аналог на немецком, и я разумеется тоже бросилась его покупать. Четыре номера купила, а потом нашла на рикардо (типа швейцарского ebay) 10 номеров на английском за копейки. Купила их и.... разочаровалась в пух и в прах в немецкой версии. Во-первых, все немецкие издания идут с опозданием на один год - русская версия я смотрю точно так же, то есть этот журнал, что сейчас у тебя, вышел в Великобритании в ноябре 2010 года... Ну да ладно, с этим еще жить можно, так как моды на рецепты слава богу еще нет. Но вот ошибки... Ужаснейший перевод на немецкий с кучей ошибок - многие ингредиенты вообще опускаются уж не знаю, по какой причине, все ванильные палочки заменены ванильным порошком, с переводом продуктов, которые типично английские, вообще кошмар.. Но самый прикол был когда я приготовилась воплощать Whiskey-Ricotta-Kuchen, то бишь пирог с виски и рикотта, но никак не могла найти в рецепте, где же виски?!?! Написала им в редакцию, ответа не последовало.. И только когда купила английские оригиналы, увидела что этот пирог называется... Whisked-Ricotta-Cake!!! Виски там нет и в помине, но мне эта совершенно идиотская ошибка переводчика сказала обо всем, и я перестала покупать немецкий журнал, который ооочень дорогой тут у нас к тому же. Буду периодически баловать себя,выписывая оригиналы по британской подписке, которые обойдутся не намного дороже того, сколкьо стоит здесь немецкая версия...
Вот такая моя история))) Очень надеюсь, что русские переводчики не подкачали - мы с Мариной тоже небольшое расследование провели. У нее есть книга Джейми на русском, которая у меня на немецком. И в одном рецепте с фасолью у нее очень правильно был сделан описательный перевод, тогда как у меня в немецкой книге полный бред. Но этому я уже не удивляюсь - на амазоне полно критики в адрес немецких переводов книг Джейми. Я просто надеялась, что с журналом будет получше, ан нет...((
Юля...спасибо...я сама ими жутко довольна...а "хочу-хочу"...это объяснить как делать или бандеролькой тебе выслать? ;)))
ОтветитьУдалитьМариш...спасибо )))
ОтветитьУдалитьНаташ...ну если у тебя есть такой же номер, можно будет по сравнивать...я на НГ каникулах планирую по нему 3-4 рецепта опробовать и перепишу рецепты слово в слово...скажешь потом насколько это соответствует англоязычной версии..да-да?!
ОтветитьУдалитьНастя, так не честно, а где рассказать и показать как это делать?))) красотулечки они у вас получились, такие стильные))
ОтветитьУдалитьЖурнал у нас тоже смотрела, пока нет еще...подожду , а там посмотрим))
Настя, балерины -супер! Так и парят! Только ты их не подвешивай за шею, будут не очень празднично смотреться.
ОтветитьУдалитьНаучи нас как вырезать балерин! Хочу себе над кроватью, в качестве мотивации :))))
Я рецепты Джейми тоже очень люблю. и книг ни журналов не имею, зато я счастливая обладательниц двд, у меня их 5 штук. Но там старые эпизоды, когда он ещё холостой был.
С виски, Гешмаковна, рассмешила. Переводчик, наверное, сидел пьяный.Ничего себе перевёл.
Ира...обязательно сделаю мастер-класс...и даже в картинках...но после НГ...а пока просто смотрите )) Спасибо...я ужасно ими горжусь...сейчас их весит 12 штук и это чертовски красиво...у них топы вырезаны из фольгированной бумаги...блестя-я-ят!
ОтветитьУдалитьНаташ...гы-гы...ты мне на Хеллоувин идею подсказала...веревочки перевяжу и украшу вечеринку ))) Про мотивацию и не говори...мне и
ОтветитьУдалитьми тогда всю квартиру увесить нужно...особенно вокруг холодильника ))))
А у меня записи всех программ Джейми (50ГБ) и теперь журнальчик будет )))
"весит" ... сАвсем русский да...написала же )))
ОтветитьУдалитьНасть, очень красиво! Изящно получилось. Про журнал слышала по радио. очень хочу купить. Но! Как я поняла из интервью, там будет очень много "местного", те, это не полный аналог их журнала :)
ОтветитьУдалитьРафаэлла..спасибо! А журнал...много "местного" согласно, но хочу отметить, что материал довольно таки интересный...да и рецептов Джейми довольно много....в общем на первый взгляд там все хорошо и приятно...бумажка матовая, а не глянец...фото красивые...но я ещё не вчитывалась пока!
ОтветитьУдалитьНастя, красивые танцовщицы. Представляю, как у тебя сейчас красиво. А девчонки твои наверное с поднятыми головами ходят:)
ОтветитьУдалитьТакой журнал еще не видела, а может и не заметила.
Наталь...спасибо...они на них не только смотрят, но и еще активно дуют, т.к. танцовщицы при каждом дуновении начинают кружиться и танцевать )))
ОтветитьУдалитьА журнал посмотри/поспрашивай для пробы купи 1 номер...по мне так вполне хорош...
Какие вы умнички, Настюш! Очень оригинально)
ОтветитьУдалитьЖурнала пока не видела у нас... Куплю обязательно, будем вместе с Черепашкой расследования проводить ;)
Насть, я сравнила, что на обложке написано и вижу, что они, скорее всего, смешали из разных номеров и добавили еще "от себя", как вы уже написали. Но если рецепты будут одинаковые, то сравним, конечно же интереса ради...
ОтветитьУдалитьНасть, не ну я могу обнаглеть и сказать давай, шли уже:)), но я ж не такая ,я жду трамвая:) А если честно, я бы хотлеа попробовать сделать своими руками .
ОтветитьУдалить